Hatha Joga. Jogos pagrindai.

Pakeisk save ir pasaulis aplinkui pasikeis

Meditacijos pagrindai. Ką pageidautina žinoti

Kas yra klasikinė joga

Kaip prisiminti praėjusius gyvenimus

Kaip teisingai kvėpuoti. Kvėpavimo technikos

Produktai organizmo valymui

Sutra. Aštuoni didingieji žmogaus praregėjimai

q5zqfmwm26e483u8r1g7jltm7ei3xi2p

Visi Buddos mokiniai dieną ir naktį turi prisiminti apie žmogaus praregėjimus ir kartoti juos balsu:

+ Pirmas praregėjimas: Visi šio pasaulio reiškiniai nepastovūs. Visos valstybės ir šalys pastoviai yra veikiami [įvairių] pavojų. Keturi didingieji elementai turi savyje [daugybę] kančių. Penkios skandhos neturi individualaus “aš”. Gimimas ir sunaikinimas pastoviai mainosi vienas su kitu. Jie klaidingi, falšyvi ir neturi jokio valdovo. Sąmonė yra blogio šaltinis. Kūnas yra ligų maišas [sankaupa]. Žiūrėdamas į pasaulį tokiu būdu, palaipsniui paliksi sansarą.

+ Antras praregėjimas: Daugybė įvairių norų sukelia [begalines] kančias. Godumas ir troškimai gimdo gyvenimus ir mirtis, iškankinančius visus, kas gimsta ir miršta. Mažink norus ir atsisakyk nuo veikimo. Pristatyk kūną ir protą patiems sau.

+ Trečias praregėjimas: [žmogaus] sąmonė neturi saiko. Kuo daugiau jis gauna, tuo daugiau kuria blogio. Bodhisattva ne toks. Jis pastoviai prisimena apie būtinybę žinoti saiką [viskame]. Jis gyvena ramybėje ir skurde, laikosi Kelio ir įgauna išmintį.

+ Ketvirtas praregėjimas: Neišmanymas ir kvailystė gimdo eilę gyvenimų ir mirčių. Bodhisattva pastoviai prisimena apie tai. Jis siekia nepertraukiamai mokytis ir daug girdėti, dauginti išmintį, praktikuoti gražiakalbystėje. Jis moko visus aplinkinius, kad jie įgautų didingąjį džiaugsmą.

+ Šeštas praregėjimas: Skurdas ir kančios sukelia pyktį. Priešlaikinė arba prievartinė žmonių mirtis sukelia begalinį blogį. Bodhisattva [pastoviai] atlieka davimo [paramitą]. Su visais žmonėmis jis elgiasi, kaip su savo giminaičiais. Jis neprisimena jam anksčiau padaryto blogio ir neniekina blogų žmonių.

+ Septintas praregėjimas: Penkios norų rūšys nepriveda prie nieko, apart nelaimių. Jeigu net tu ir pasaulietis, nesiek susitepti pasaulietiškų malonumų purvu. Prisimink apie vienuolius, pas kuriuos nėra nieko, be “trijų dalių aprangos”, indo ir dubens paaukojimams. Siek to, kad priimti vienuoliškus įžadus ir laikytis Švaros ir Aiškumo Kelio, daryti aukštą ir tolimą [nuo visko pasaulietiško] praktiką brahmačariją, kultyvuoti atjautą visoms gyvoms būtybėms.

+ Aštuntas praregėjimas: Gyvenimas ir mirtis kaip karšta liepsna. Kančios ir aptemimai begaliniai. Siek vystyti savyje mahajanos sąmonę, o būtent norą išgelbėti visas gyvas būtybės iki paskutinės. Priimk įžadą pasiimti ant savęs visus sunkumus, su kuriais jie susiduria. Siek to, kad visos gyvos būtybės įgautų didingą džiaugsmą.

Kiekvienas iš Buddų, bodhisattvų ir didingų žmonių neišvengiamai suvokia šių aštuonių tiesų teisingumą. Jeigu uoliai laikysies kelio, kultyvuosi atjautą [visoms gyvoms būtybėms] ir kaupsi išmintį, tai pakilsi ant dharmakajos laivo ir pasieksi nirvanos krantus. Niekada daugiau nepatirsi kančių, kenčiamų begaliniuose gyvenimuose ir mirtyse, išgelbėsi visas gyvas būtybes. Pasakok aukščiau išdėstytas aštuonias tiesas visoms gyvoms būtybėms, kad jos pasiektų, jog sansara pilna kančių, atsikratytų nuo penkių norų rūšių ir praeitų gerovinį kelią.

Jeigu Buddos mokinys deklamuos aukščiau išdėstytus aštuonis punktus ir pastoviai prisimins apie juos, tai sunaikins begalines blogio rūšis, įgaus bodhi ir greitai pasieks tikrąjį prabudimą. Jis amžiams sustabdys gyvenimų ir mirčių ratą ir pastoviai bus palaimoje ir džiaugsme.

Sutra išversta iš tinklapio OUM.RU

Daugiau sutrų galite rasti šiame puslapyje.

Originali sutra